Názvy příbuznosti v ruštině jsou velmi různorodé. Toto je celá skupina slov, která pocházejí z dávných dob. Například bratr manželky je manželovým švagrem.
Každá osoba má poměrně málo příbuzných. Možná ne všichni jsou blízcí lidé, ale vztah ještě nebyl zrušen.
V ruštině má téměř každé související vlákno svůj vlastní název. Podle historiků to vycházelo ze skutečnosti, že za starých časů, od starověku, lidé žili ve velkých rodinách. Všichni příbuzní byli známí a uctívaní, nejen blízcí, ale i vzdálení.
Bratr manželky a bratr manžela
Slova označující příbuzné mají velmi hluboké jazykové kořeny. Abychom tomu porozuměli, stojí za to se podívat do etymologického slovníku. Téměř všechna slova této skupiny pocházejí buď ze společných slovanských kořenů, nebo dokonce starších. V každém případě lze slova podobná ruštině najít v jiných jazycích.
Bratr manželky se nazývá švagr. Pokud vystopujete celý etymologický řetězec, pak nakonec uvidíte, že slovo „švagr“pochází ze slova „šít“, což původně znamenalo „spojit, svázat“. Ve skutečnosti je švagr osoba spřízněná se svou ženou pokrvně.
Stejným způsobem můžete zjistit původ slova „zeť“. Zvláště zeťovi se říká manžel sestry. Ukazuje se, že slovo „zeť“doslovně znamená „stejného druhu, relativní“.
Pokud půjdeme dále, zavolá manžel švagrově sestře své manželky. Ale manžel této sestry bude švagr. Etymologie těchto slov je transparentnější, vycházejí ze slova „naše“, což je pochopitelné.
Zůstal v historii a hádanky příbuznosti: „Dva manželé, dva švagr, bratr a švagr se zeťmi šli rybařit. Kolik je tam lidí?"
Trochu více o rodinných vazbách
Má smysl brát v úvahu nejen to, kdo jsou příbuzní manželky vůči manželovi, ale také zjistit jméno rodinných vazeb z druhé strany. Pokud má manžel bratra a sestru, jak jim může manželka zavolat a kým bude přivedena k příbuzným manžela?
Manželův bratr se nazývá švagr. Manželova sestra je švagrová. A manželka bude jejich snachou. Slovo „snacha“je synonymem slova „snacha“, ale tak se tchán obvykle nazývá manželkou svého syna a všichni ostatní nazývají její snachu.
Manželův otec je tchán, matka manžela je tchyně.
Otec manželky je tchán, matka manželky je tchyně.
Zetěm je manžel dcery, manžel švagrové nebo manžel švagrové
To samozřejmě nevyčerpává seznam příbuzných. V moderní společnosti nejsou v každodenním životě všechna jména příbuzenských vazeb. Ale jejich znalost je možná užitečná. Alespoň za účelem řešení logických hádanek.