Jak Zní Fráze „Miluji Tě“ve Všech Jazycích Světa

Jak Zní Fráze „Miluji Tě“ve Všech Jazycích Světa
Jak Zní Fráze „Miluji Tě“ve Všech Jazycích Světa

Video: Jak Zní Fráze „Miluji Tě“ve Všech Jazycích Světa

Video: Jak Zní Fráze „Miluji Tě“ve Všech Jazycích Světa
Video: Джулиан Трежер: Как говорить так, чтобы другим хотелось слушать 2024, Smět
Anonim

Fráze „Miluji tě“je jednou z nejdůležitějších v životě každého člověka. Stejně jako pocit, který vyjadřuje. Tato slova se mluví ve všech koutech planety Země. Neexistuje jediný člověk, ani jedna etnická skupina, která by takovou frázi neměla.

Jak fráze zní
Jak fráze zní

Fráze „Miluji tě“je pravděpodobně jednou z nejběžnějších a nejžádanějších na celém světě. Říkají si navzájem milenci, vyslovují je příbuzní, přátelé, každý, kdo chce sdělit své pocity a emoce druhému.

Frázi „Miluji tě“v angličtině musí znát celý svět. „Ai love yu“- jednoduché, krátké, srozumitelné a snadno zapamatovatelné.

V němčině vyznání lásky bude znít takto: „ih lib dikh“. Také krátké, rytmické, trochu náhlé.

Ve francouzštině bude tato fráze znít: „stejný“. Jemně, vytažený. V krátkém vykřičníku je shromážděna veškerá smyslnost francouzského lidu, který je oprávněně považován za pány lásky a romantiky.

Většina Evropanů není nijak zvlášť emotivní (samozřejmě s výjimkou Španělů, Portugalců, Italů), takže jejich vyznání lásky se vyznačuje přísnou stručností a stručností.

V italštině se uznání vyslovuje odlišně v závislosti na adresátovi. Pokud se „miluji tě“řekne manželovi nebo milované, zní tato věta takto: „ti amo“. A pokud jsou pocity vyjádřeny příbuzným nebo přátelům, pak Italové říkají: „Ti volio benet“.

Ve španělštině existují dva typy uznání. „Yo te amo“, doslovně znamená „miluji tě“, stejně jako „yo te k'ero“, které je o něco méně expresivní a emocionálně plné. Lze jej přeložit jako „Mám tě velmi rád.“

Portugalský způsob vyjadřování pocitů je velmi podobný španělskému a italskému. V této zemi je láska rozpoznána frází „ou chu amo“.

V ukrajinštině zní známá fráze jako „I tebe kohayu“a v běloruštině jako „I tsyabe kakhayu“.

V kazašštině bude znít vyznání lásky: „men seny zhakhsy koryemen“, v tádžickém jazyce: „man tul nokhs methinam“.

V Ázerbájdžánu se fráze „Miluji tě“vyslovuje jako „meng seni sevirem“, hladce a krásně. Gruzínská verze je poněkud podobná té ázerbájdžánské. V tomto jazyce bude uznání vypadat takto: „me sheng mikvarhar“. A v Arménii je láska rozpoznána frází „s kým jsme sirum“.

Kvůli některým stylistickým a gramatickým rysům konkrétního jazyka může fráze „Miluji tě“znít úplně jinak.

V Japonsku muži vyznávají svou lásku slovy „aishiteru yo“. A pokud to žena udělá, musí říci: „aishiteru wa“.

V arabštině záleží na pohlaví příjemce uznání, ne toho, kdo frázi vysloví. To znamená, že když se odkazuje na ženu, mělo by se říci „uhibuki“a na muže - „uhibuki“.

V mnoha jazycích jsou vyznání rozdělena na hovorová a formální. Například v Bulharsku „az te obicham“doslovně znamená „miluji tě“a je příliš formální frází. Bulhaři nejčastěji říkají: „obicham te“. Podobná situace je také v řečtině, perštině, arabštině a některých dalších.

Abyste však ve znakové řeči řekli „Miluji tě“, musíte si pamatovat jen tři jednoduché kroky. Nejprve musíte ukázat na sebe, to bude znamenat „já“. Pak byste měli volně zaťat pěsti a zkřížit ruce na hrudi v oblasti srdce. Bude to „láska“. A pak ukažte na toho, komu je přiznání namířeno, což bude přeloženo jako „vy“.

Doporučuje: